desbordada

Margrit verbindet in ihren Liedern Anden und Alpen und den dazwischenliegenden Ozean des Lebens. In desbordada, eine Wortkreation aus spanisch überbordend und Stickerei, bringt sie diese im intimen Rahmen auf die Bühne: Perkussion (Cali Flores, Peru), Bass (Carla Garrido, Bolivien), Stimme (Margrit Egger, schweiz), Bilder von gestickten Kunstwerken (Margrit). So verbinden sich Klang und Farbe, Töne und Textilien zu einem Ganzen, das Grenzen überschreitet und innere Bilder weckt.

Margrit conecta en sus canciones los Andes y los Alpes y el océano de la vida que se extiende entre ellos. En desbordada, una palabra creada a partir
del español «desbordar» y «bordado», los lleva al escenario en un marco íntimo: percusión (Cali Flores, Perú), bajo (Carla Garrido, Bolivia), voz (Margrit Egger, Suiza), imágenes de obras de arte bordadas (Margrit). Así, el sonido y el color, los tonos y los tejidos se combinan en un todo que traspasa fronteras y despierta imágenes internas.